A Bandeira Vermelha

The Red Flag


Autoria: Jim Connell, 1889.
Tradução e interpretação: Sofia Sala Jou.


Versos em português

A bandeira do Povo é do mais brilhante vermelho,
Muitas vezes envolvendo a morte dos nossos mártires,
E antes de seus membros ficarem cinzas e frios,
O sangue do peito atingiu todas as dobras

Então, eleve a bandeira escarlate bem alto.
Na sua sombra nós vivemos e morremos,
Apesar da recua dos covardes e o escárnio dos traidores,
Manteremos a bandeira vermelha hasteada aqui

Olhe ao redor, os franceses amam o brilho,
Os robustos alemães entoam louvores,
É nas abóbadas de Moscou que os hinos são cantados
Em Chicago a multidão aumenta.

Então, eleve a bandeira escarlate bem alto.
Na sua sombra nós vivemos e morremos,
Apesar da recua dos covardes e o escárnio dos traidores,
Manteremos a bandeira vermelha hasteada aqui

Ela acenava em cima das nossas infantarias,
Quando tudo à frente parecia escuro como a noite,
Ela presenciou muitas ações e promessas,
Não devemos mudar sua cor agora

Então, eleve a bandeira escarlate bem alto.
Na sua sombra nós vivemos e morremos,
Apesar da recua dos covardes e o escárnio dos traidores,
Manteremos a bandeira vermelha hasteada aqui

Isso vai lembrar os triunfos passados,
Dá finalmente a esperança de paz;
A bandeira brilhante, o símbolo liso,
Dos direitos humanos e do ganho humano.

Então, eleve a bandeira escarlate bem alto.
Na sua sombra nós vivemos e morremos,
Apesar da recua dos covardes e o escárnio dos traidores,
Manteremos a bandeira vermelha hasteada aqui

Convém hoje aos fracos e as bases,
Cujas mentes estão presas em pecúnia e posição
Que se rebaixam diante do curvar da sobrancelha do rico,
E baixam o símbolo sagrado.

Então, eleve a bandeira escarlate bem alto.
Na sua sombra nós vivemos e morremos,
Apesar da recua dos covardes e o escárnio dos traidores,
Manteremos a bandeira vermelha hasteada aqui

Com as cabeças descobertas todos nós juramos
Levar isso até cairmos;
Seja nas masmorras escuras ou nas forças sombrias,
Essa canção será nosso hino de despedida.

Então, eleve a bandeira escarlate bem alto.
Na sua sombra nós vivemos e morremos,
Apesar da recua dos covardes e o escárnio dos traidores,
Manteremos a bandeira vermelha hasteada aqui

Versos em inglês

The people's flag is deepest red,
It shrouded oft our martyred dead,
And ere their limbs grew stiff and cold,
Their hearts' blood dyed its ev'ry fold.

Then raise the scarlet standard high.
Within its shade we'll live and die,
Though cowards flinch and traitors sneer,
We'll keep the red flag flying here.

Look 'round, the Frenchman loves its blaze,
The sturdy German chants its praise,
In Moscow's vaults its hymns are sung
Chicago swells the surging throng.

Then raise the scarlet standard high.
Within its shade we'll live and die,
Though cowards flinch and traitors sneer,
We'll keep the red flag flying here.

It waved above our infant might,
When all ahead seemed dark as night;
It witnessed many a deed and vow,
We must not change its colour now.

Then raise the scarlet standard high.
Within its shade we'll live and die,
Though cowards flinch and traitors sneer,
We'll keep the red flag flying here.

It well recalls the triumphs past,
It gives the hope of peace at last;
The banner bright, the symbol plain,
Of human right and human gain.

Then raise the scarlet standard high.
Within its shade we'll live and die,
Though cowards flinch and traitors sneer,
We'll keep the red flag flying here.

It suits today the weak and base,
Whose minds are fixed on pelf and place
To cringe before the rich man's frown,
And haul the sacred emblem down.

Then raise the scarlet standard high.
Within its shade we'll live and die,
Though cowards flinch and traitors sneer,
We'll keep the red flag flying here.

With heads uncovered swear we all
To bear it onward till we fall;
Come dungeons dark or gallows grim,
This song shall be our parting hymn.

Then raise the scarlet standard high.
Within its shade we'll live and die,
Though cowards flinch and traitors sneer,
We'll keep the red flag flying here.

Inclusão: 09/10/2023