MIA > Biblioteca > Mao Zedong > Novidades
Fonte para a tradução: To The Glory Of The Hans, arquivo Mao Zedong, seção inglesa do Marxists Internet Archive.
Tradução: Pedro Costa.
HTML: Lucas Schweppenstette.
Este artigo e o seguinte foram extraídos do manifesto escrito pelo camarada Mao para a primeira edição de sua revista, Hsiang-chiang p 'inq-lun, em julho de 1919, e de seu artigo "A grande união das massas populares", publicado nos números 2-4 do mesmo periódico, julho e agosto de 1919.
… Qual é a maior pergunta do mundo? A maior questão é conseguir comida para comer. Qual é a maior força? A maior força é a da união das massas populares. O que não devemos temer? Não devemos temer o paraíso. Não devemos temer fantasmas. Não devemos temer os mortos. Não devemos temer os burocratas. Não devemos temer os militaristas. Não devemos temer os capitalistas...
O momento é chegado! A grande maré do mundo se move cada vez mais impetuosamente! .... Aquele que se adapta a ela sobreviverá, aquele que resiste a ela perecerá...
Como resultado da guerra mundial e da amargura de suas vidas, as massas populares em muitos países subitamente empreenderam todos os tipos de ação. Na Rússia, eles derrubaram os aristocratas e expulsaram os ricos... O exército da bandeira vermelha invade o Oriente e o Ocidente, varrendo inúmeros inimigos... O mundo inteiro foi abalado por isso... Dentro da área delimitada pela Grande Muralha e pelo Mar da China, surgiu o Movimento 4 de Maio. Sua bandeira avançou para o sul, atravessando o Rio Amarelo até o Yangtze. De Cantão a Hankow, muitos dramas da vida real foram realizados; do Lago Tungt'ing ao Rio Min, a maré está subindo. O céu e a terra são despertados, os traidores e os perversos são postos em fuga. Ha! Nós sabemos! Estamos despertos! O mundo é nosso, a nação é nossa, a sociedade é nossa. Se não falarmos, quem falará? Se não agirmos, quem agirá? Se não nos levantarmos e lutarmos, quem se levantará e lutará? . . . .
Não é que basicamente não tenhamos força; a fonte de nossa impotência está em nossa falta de prática. Por milhares de anos, centenas de milhões do povo chinês levou uma vida de escravos. Apenas uma pessoa — o 'imperador'— não era escravo, ou melhor, pode-se dizer que até ele era escravo do 'céu'. Quando o imperador estava no controle de tudo, não tínhamos oportunidade de praticar.
Devemos agir energicamente para realizar a grande união das massas populares, que não tolerará um momento de atraso.. . nosso povo chinês possui grande energia intrínseca. Quanto mais profunda a opressão, maior sua resistência; o que se acumulou por um longo tempo certamente explodirá rapidamente. A grande união do povo chinês deve ser alcançada Senhores! Todos devemos nos esforçar, todos devemos avançar com a máxima força. Nossa época áurea, nossa era de brilho e esplendor está à frente!