Caros compatriotas, irmãos e irmãs:
Somos combatentes do Exército Popular Revolucionário da Coreia(1), dedicados à luta contra o imperialismo japonês, à restauração da pátria e à emancipação do povo.
É com grande alegria que realizamos este encontro memorável com vocês, estimados compatriotas que residem na pátria, justamente neste campo de batalha onde triunfamos sobre os agressores imperialistas japoneses.
Permitam-me, em nome do EPRC, expressar nossos mais sinceros agradecimentos a todos os presentes e às demais personalidades patrióticas do país por seu valioso apoio ativo, bem como pelo suporte material e moral dedicado ao nosso Exército Revolucionário.
Caros compatriotas:
Atualmente, o banditismo imperialista japonês tomou conta dos três mil ris de nosso território, inundando-o com tropas, gendarmes e policiais. Além disso, implementaram diversas leis sórdidas, prenderam, encarceraram e assassinaram brutalmente inúmeros patriotas, reduzindo nosso povo a uma condição de escravidão humilhante.
Os astutos imperialistas japoneses, em sua tentativa de usurpar o nobre espírito nacional de nosso povo, esforçam-se para impor o “espírito japonês”, propagando motes como “o Japão e a Coreia são um só” e que “japoneses e coreanos têm a mesma linhagem”. Ademais, buscam pisotear e suprimir nossa rica cultura nacional, que conta com uma longa e distinta história de cinco milênios, assim como nosso belo idioma.
Os cruéis imperialistas japoneses estão intensificando ainda mais a exploração e o saque de nosso povo, apoderando-se de toda a nossa riqueza nacional. Estenderam seus tentáculos vorazes até os mais remotos vilarejos montanhosos daqui, saqueando toda a nossa rica flora. Espremem impiedosamente o sangue e o suor de vocês, sujeitando-os a trabalhos árduos e humilhantes, como animais de carga. Até mesmo proíbem a prática do tradicional cultivo de corte e queima. Como resultado, são forçados a viver em extrema miséria, mal conseguindo subsistir com raízes de plantas e cascas de árvores, vestindo roupas de linho grosseiro e se alojando em cabanas de barro em ruínas.
Nos últimos tempos, os bandidos imperialistas japoneses intensificaram ainda mais suas maquinações, com o objetivo de invadir a China continental, ao mesmo tempo em que desencadeiam uma repressão fascista implacável contra nosso povo, que está sendo saqueado.
De fato, com todo o país devastado e transformado em uma terra sombria, um verdadeiro inferno na Terra, a própria sobrevivência de nossa nação está agora em jogo.
Caros compatriotas:
Onde há um tirano, sempre haverá resistência. Os jovens fervorosos e as personalidades patrióticas de nosso país se empenharam com determinação na sagrada luta para pôr fim à política repressiva do imperialismo japonês.
O EPRC vem lutando destemidamente há seis ou sete anos, com armas em punho, contra os agressores imperialistas japoneses, tanto na Coreia quanto nas vastas planícies da Manchúria, abrindo caminho para a libertação de nossa nação e a restauração da pátria. Nosso Exército Revolucionário derrotou o inimigo em diversas frentes, desferindo duros golpes político-militares no sistema colonialista de opressão, trazendo, assim, um raio de esperança ao nosso povo, que vive humilhado e abatido pela angústia da apatridia.
Tanto nossas forças quanto as forças revolucionárias ao redor do mundo estão se fortalecendo. O apoio de povos progressistas de todas as partes do mundo à nossa luta também cresce constantemente. Não há dúvida de que conquistaremos a causa histórica da libertação nacional e alcançaremos a vitória final.
Atônitos diante das audazes e intrépidas operações, bem como das grandes vitórias militares dos valentes combatentes de nosso Exército Revolucionário, que avançam com o sangue de seus mártires, os agressores imperialistas japoneses estão empenhados em esforços desesperados para tentar “punir” o EPRC. Recentemente, têm intensificado freneticamente o fortalecimento de sua linha de defesa na fronteira, numa tentativa temerária de impedir o avanço de nosso Exército Revolucionário rumo à pátria. O inimigo chegou ao ponto de espalhar, de maneria demagógica, o absurdo e fictício boato de que “aniquilaram completamente” o EPRC.
Caros irmãos e irmãs, apesar das frenéticas maquinações dos imperialistas japoneses, o EPRC permanece inabalável, demonstrando sua força ao mundo inteiro.
Na mais recente investida em direção à pátria, o EPRC rompeu a linha de defesa da fronteira, a tão aclamada “muralha de ferro” dos imperialistas japoneses. Há poucos dias, na área de Musan, desferiu duros golpes punitivos contra o inimigo, sem qualquer piedade. Hoje, aqui em Pochonbo, demonstrou de maneira plena o espírito de luta indomável e a coragem incomparável de nossa nação.
Nosso Exército Revolucionário acaba de destruir as instituições repressivas e os órgãos de dominação dos imperialistas japoneses, como a subdelegacia de polícia e o escritório de subcondado, aniquilando os agressores ali estabelecidos, os inimigos implacáveis de nosso povo, que impunham a vocês todo tipo de trabalho árduo e miséria.
Irmãos e irmãs, observem essas chamas. Essas chamas furiosas são um presságio do fim dos inimigos. Elas provam ao mundo inteiro que nossa nação não está morta, mas viva, e que poderemos vencer se lutarmos contra os saqueadores imperialistas japoneses. Essas chamas brilharão como a aurora da esperança no coração de nossa nação, que sofre com maus-tratos e fome, e se espalharão, como uma tocha de luta, pelos três mil ris de nosso território.
A nação coreana não pertence à “mesma linhagem” dos perversos imperialistas japoneses; rejeitamos veementemente a ideia ruidosamente propagada de que o Japão e a Coreia são “um só”.
Nós, o EPRC, empunharemos nossas armas de vingança e libertaremos nossos 23 milhões de compatriotas, que sofrem com a fome, a pobreza, a ignorância e a escuridão. Recuperaremos nossa pátria, custe o que custar, e estabeleceremos um país para o povo, livre da opressão e da exploração, em nossa pátria independente.
Caros compatriotas, a restauração da pátria é uma exigência vital do povo coreano nos dias de hoje.
Em vez de permanecer sentados, lamentando nossa situação triste e deplorável sob a dominação colonial do imperialismo japonês, vamos todos nos unir, cada vez mais firmemente, sob a bandeira da frente unida nacional antijaponesa, e nos erguer como um só homem para a luta sagrada contra os agressores, os imperialistas japoneses, a fim de alcançar a grande causa da restauração da pátria. Somente a luta é o caminho para a salvação, o único caminho para o renascimento nacional.
Devem se unir e cooperar, superando todas as dificuldades, demonstrando plena diligência e entusiasmo, e se mobilizando integralmente na sagrada luta antijaponesa pela independência da Coreia. Aqueles que possuem força devem contribuir com sua vitalidade, aqueles que detêm conhecimento devem oferecer seu saber e aqueles que têm recursos devem doar seu dinheiro.
Por meio de diversas formas de luta, devem frustrar completamente todas as maquinações antipopulares do Governo-Geral da Coreia, o vampiro que suga o sangue de nossa nação.
Devem demonstrar o espírito indomável do povo coreano. Para isso, devem esmagar a propaganda nefasta dos agressores imperialistas japoneses, reduzindo-a a frangalhos, defender nosso idioma, tanto falado quanto escrito, e preservar nosso espírito nacional até o fim.
Estamos repletos de orgulho nacional e acreditamos firmemente que, enquanto o invencível EPRC existir, nosso país alcançará, sem dúvida, a independência. Devem apoiá-lo material e espiritualmente e lutar sem nunca ceder. Assim, faremos com que essas chamas se espalhem furiosamente por todos os três mil ris de nosso território.
Caros compatriotas, irmãos e irmãs:
A vitória final será nossa, daqueles que combatem pela restauração da pátria.
Avancemos todos com vigor, aguardando o dia em que nos reuniremos novamente em nossa pátria libertada, proclamando em alto e bom som nossa independência nacional e vivendo em felicidade.
Viva a independência da Coreia!
Viva a revolução coreana!