Escrito: Enviada de Munich a
Podolsk. Se publica de acuerdo con el manuscrito.
Publicado por primera vez: Publicada por primera
vez en 1929 en la revista Proletárskaia Revoliutsia,
núm. 11.
Fuente de esta edicion: Editorial Akal, Obras
Completas, Tomo 41
Html: Marxists Internet Archive.
11/VI.1901.
Querida María Alexándrovna: No le escribí durante todo este tiempo, porque esperaba que Aniuta les contara los pormenores de nuestra vida aquí, y después escribieron mamá y Volodia. Todos estamos bien, Volodia no tienen ningún síntoma de resfrío. Mamá también está bien. Ella dice que nuestra vida aquí es muy monótona, pero yo creo que no. Por cierto Volodia y yo somos bastante caseros; hasta ahora sólo he visitado una exposición de pintura, y ni siquiera conozco la ciudad. Eso se explica, en parte, porque estamos en verano, y cuando salimos a pasear no vamos a la ciudad, sino al campo. Vivimos en las afueras, donde se combinan las comodidades de una gran ciudad-comercios, tranvías eléctricos, etc.-con la proximidad del campo. Ayer, por ejemplo, hicimos un excelente paseo por el camino. Es un camino magnífico, bordeado de álamos y con campos y jardines a ambos lados. Sólo una vez realizamos una excursión más lejos, pero no tuvimos mucha suerte, porque nos sorprendió una tormenta y regresamos muy cansados. Nos proponemos ir alguna vez a las montañas. Aniuta nos aconsejaba que pasáramos el verano en una aldea; también mamá cree que eso sería lo mejor, pero por muchos motivos no sería cómodo. No podemos irnos a vivir lejos, pues Volodia tendría que viajar todos los días a la ciudad, y sería muy cansador. Además va con bastante frecuencia a la biblioteca. Por otra parte, no lejos de aquí, a veinte minutos dp camino, tenemos un parque y un lugar para bañarnos. En general, poco a poco vamos organizando nuestra vida, y también las ocupaciones de Volodia se están normalizando... En cuanto a mí, estudio un poco, o mejor dicho casi no estudio. El tiempo se me va no sé en qué.
Pienso visitar las escuelas locales. Esto parece el reino de los niños; todos les prestan mucha atención y los pequeños son encantadores y sanos. He visitado nuestras escuelas urbanas e involuntariamente hago la comparación, y encuentro que los niños viven aquí mucho mejor. Mis propósitos probablemente quedarán en propósitos, pero todavía tengo tiempo. Hemos recibido un cheque de algo más de 600 mareos de Vodovózova pero todavía no cobramos el dinero ni tampoco llegó ninguna carta. En general, nos escriben muy poco de Rusia; podríamos pensar que todos nuestros viejos amigos se olvidaron de nuestra existencia. Por ejemplo, de Zina y de Bazil, no sabemos nada... Tampoco sabemos si Gleb ha dejado por fin su taiga....
¿Cómo está usted, querida María Alexándrovna? ¿Está bien de salud? Déle mis saludos a D. I.
Adjunto una carta para Maniasha [1] trasmita mis saludos a M. T. ¿No hay ninguna novedad?, ase ha aclarado algo?
Los nuestros mandan saludos y yo la beso fuertemente. ●
Suya, Nadia
P. S. Volodia pide que D. I. mande 3 ejemplares de El desarrollo del capitalismo a nombre del doctor.
[1] Esa carta no se ha conservado. (Ed.)