Published:
First published in 1929 in the journal Proletarskaya Revolyutsiya No. l1.
Sent from Krakow to Vologda.
Printed from
the original.
Source:
Lenin
Collected Works,
Progress Publishers,
1977,
Moscow,
Volume 37,
page 517.
Translated: The Late George H. Hanna
Transcription\Markup:
D. Moros
Public Domain:
Lenin Internet Archive.
You may freely copy, distribute,
display and perform this work, as well as make derivative and
commercial works. Please credit “Marxists Internet
Archive” as your source.
• README
April 10, 1914
Mother dearest,
I embrace you fondly and congratulate you and Manyasha on the occasion of your name day. I now hope that the summer in Vologda will be better than the winter has been and it is, after all, the last summer![1]
In these last few days I have caught a slight cold (that has to happen every spring!) but am now quite well.
Very soon, early in May, we are going to Poronin again.
I embrace you fondly and hope you keep well!
Yours,
V. U.
[1] Maria Ulyanova’s term of exile ended in the autumn of 1914.—Ed.
| | | | | |